Japanese Fans distributed a leaflet on newspapers in Ibaraki
to thank JYJ Unforgettable Live Concert in Japan
On Sunday November 6, 2011, Japanese fans distributed a leaflet on morning newspapers to thank the successful concert of JYJ live concert on October 15-16, 2011, at Hitach Seaside Park in Ibaraki, Hitachinaka City. The leaflet was delivered to 30,000 houses in Hitachinaka City, inserted on Ibaraki Newspaper, The Yomiuri Newspaper, Japan Economic Times, Tokyo Newspaper, Mainichi Newspaper and Asahi Newspaper.
(It’s a separated leaflet, normally inserted in newspapers.)
Photo Credit: beside JYJ
We hereby express our sincere words of consolation to everyone affected by the earthquake in East Japan.
Ganbare Japan! Ganbare Ibaraki!
On October 15~16, 2011, Korean group JYJ (Jaejoong, Yuchun, Junsu) had concerts at Hitach Seaside Park in support of Ibaraki.
[2011 JYJ UNFORGETTABLE LIVE CONCERT IN JAPAN]
This concert became literally ‘UNFORGETTBAL CONCERT’ for all JYJ Fans.
Also Ibaraki and Hitachinaka City became ‘UNFORGETTABLE PLACE’ for us too.
We suppose that there were really many difficulties in putting this concert through.
We truly appreciate everyone who worked to make the successful concert.
Thank you very much for providing such warmhearted place for JYJ and the fans.
We will never forget your kind smiles, friendly manner and warm consideration we met
A lot of cosmos and red Summer cypress at Hitach Seaside Park were such a consolation
to us. We would like to visit Hitachinaka again, to see those beautiful flowers.
There were so many fans who visited Ibaraki for the first time in their life to see JYJ Concert. We will sincerely keep supporting the revival of Ibaraki and Hitachinaka with JYJ.
From JYJ FANS
Thank you for the fans in Japan who made this impressive plan.
All pictures of the leafelt and the plan made by: @besidejyj
Original link in Japanese: http://ameblo.jp/besidejyj/entry-11068713272.html
We appreciate BesideJYJ, for approving our request to translate/spread the news
to Korean fans and providing additional pictures.
Translated by: Mission4JYJ (Http://mission4jyj.wordpress.com)